Categories (PT)
LEMBRE-SE! Os produtos são avaliados por mérito próprio – não sãoavaliados em comparação com outros da mesma categoria e cada produto inscrito é elegível para um prémio
Um sabor = uma inscrição
Um produto pode apenas ser inscrito numa única categoria
Queira consultar as notas sobre a elegibilidade do produto nos Termos e Condições antes de se inscrever
Atualização: dezembro de 2025
| 111 | Cerveja de Trigo/Weissbier/Saison |
| 112 | Pale Ale (Americana, Tropical etc.) |
| 113 | IPA [India Pale Ale] e DIPA [Double India Pale Ale] |
| 114 | Ale [cerveja feita por meio de fermentação quente] e Bitter [tipo de ale (dourada, castanha, vinho de cevada etc.) |
| 115 | Stout [cerveja de tons castanho escuro quase preto] e Porter [cerveja de tons castanho escuro, podendo ser avermelhados] |
| 118 | Pilsners e cervejas lager leves |
| 119 | Cervejas ácidas e selvagens |
| 120 | Cervejas âmbar e escuras |
| 121 |
Cervejas de alta graduação alcoólica e imperiais (teor alcoólico > 8%) |
| 116 | Cerveja com aromas adicionados (panaché, tequila, fruta etc) |
| 117 | Cerveja de baixo teor de álcool/sem álcool) |
| 102 | Cidra (incl. baixo teor de álcool / sem álcool) |
| 104 | Cidra com aromas adicionados (frutos vermelhos, especiarias etc) |
| 103 | Hidromel |
| 105 | Perrada |
| 201 | Gin |
| 202 | Gin com aromas adicionados |
| 203 | Rum |
| 204 | Vodka |
| 205 | Whisky |
| 206 | Vinhos de flores, frutos e legumes (excl. vinhos de uvas) |
| 207 |
Licores e outras bebidas espirituosas, incl.brandy e gin de abrunho |
| 208 | Coquetéis pré-misturados |
| 209 | Bebidas espirituosas, coquetéis e vinhos com baixo teor de álcool/sem álcool (incl. vinhos de uva) |
| 210 | Hard seltzers [água com gás, álcool e aromas] spritzers [vinho com água com gás] e refrigerantes e geleias alcoólicas |
| 211 | Vermute |
| 301 | Sumo de fruta natural, uma só fruta |
| 302 | Sumo de fruta natural, mistura de frutas |
| 303 | Quaisquer outros refrigerantes, incl. Xaropes de frutas |
| 304 | Mixers para coquetéis |
| 305 | Kombucha |
| 311 | Shrubs |
| 306 | Outras bebidas fermentadas incl. kefir de água |
| 307 | Sumo de legumes natural, um só legume |
| 308 | Sumo de legumes natural, mistura de legumes |
| 401 | Chá de uma única plantação, solto |
| 402 | Saquinhos de chá de uma única plantação |
| 403 | Mistura de chá solto (não aromatizado) |
| 404 | Saquinhos de mistura de chá (não aromatizado) |
| 405 | Chá verde solto (não aromatizado) |
| 406 | Saquinhos de chá verde (não aromatizado) |
| 407 | Chá Earl Grey, solto |
| 408 | Saquinhos de chá Earl Grey |
| 410 | Outro chá aromatizado, solto |
| 411 | Outro chá aromatizado, em saquinhos |
| 428 |
Chá instantâneo |
| 409 | Chá Chai, solto |
| 424 | Chá Chai, em saquinhos |
| 412 | Infusão à base de plantas, solta |
| 422 | Infusão à base de plantas, em saquinhos |
| 413 | Infusão à base de frutos, solta |
| 423 | nfusão à base de frutos, em saquinhos |
| 414 | Matcha e Hojicha [chá verde torrado] em pó |
| 419 | Chocolate quente |
| 425 | Bebidas alternativas aos lattes e infusões frias |
| 415 | Café para máquina de filtro/cafetière, em grão* |
| 416 | Café para máquina de filtro/cafetière, moído* |
| 417 | Café expresso, em grão* |
| 418 | Café expresso, moído* |
| 420 | Café frio produzido por infusão |
| 421 | Café em doses individuais/cápsulas, instantâneo e saquinhos (Elegibilidade de participação sujeita ao tipo de máquina) |
| 431 | Café turco |
| 429 | Café meio descafeinado para máquina de filtro/cafetière, em grão/moído* |
| 430 |
Café expresso meio descafeinado para máquina de filtro/cafetière, em grão/moído |
| 426 | Café descafeinado para máquina de filtro/ cafetière, em grão/moído* |
| 427 | Café expresso descafeinado, em grão/ moído* |
*Queira observar que os cafés deverão ser inseridos
como sendo em grão ou moídos; por favor não insira
o mesmo produto em mais de uma categoria.
| 501 | Bolachas (salgadas) |
| 502 | Batatas fritas / chips incl. de vegetais |
| 503 | Aperitivos salgados incl. nozes, pipocas |
| 504 | Quaisquer outros aperitivos salgados |
| 601 | Bolachas e biscoitos (doces) |
| 602 | Bolachas e biscoitos com chocolate |
| 603 | Areias |
| 604 | Quaisquer outros snacks incl. snacks de frutos secos, pipocas |
| 701 | Pão branco |
| 702 | Pão escuro |
| 703 |
Pão salgado com adição de ingredientes |
| 708 | Pão tipo Sourdough [massa azeda](produzido apenas com farinha, água e sal) |
| 709 |
Pão tipo Sourdough com adição de ingredientes doces ou salgados, por exemplo, queijo, alho, ervas, fruta |
| 704 | Qualquer massa pronta a assar |
| 706 | Produtos de pastelaria crus e que devem ser assados no forno |
| 707 |
Scones, muffins, crumpets [pequeno bolo |
Não podemos aceitar produtos que necessitem de
equipamento adicional que não seja utilizado numa
cozinha doméstica
| 801 | Bolo de frutas inglês |
| 802 | Bolo tradicional e regional |
| 803 | Bolinhos individuais incl. cupcakes, macarons, cannoli |
| 804 |
Bolos inteiros para cortar |
| 806 | Bolo de tabuleiro cortado em pedaços retangulares, flapjacks [pequeno bolo mole feito com aveia], brownies |
| 901 | Trufas |
| 902 | Chocolates recheados |
| 903 | Barras de chocolate e botões de chocolate |
| 904 |
Barras de chocolate com adição de sabores |
| 1001 | Fudge [Caramelo cremoso] ou Tablete |
| 1002 |
Frutas cristalizadas/petit fours/guloseimas/ |
| 1003 | Nougat |
| 1004 | Marshmallows |
| 1005 | Quaisquer outros produtos de confeitaria |
| 1103 | Mel, simples/monofloral do Reino Unido |
| 1104 | Mel, simples/monofloral da UE |
| 1105 | Mel, simples/monofloral de fora da UE |
| 1106 | Mel, aromatizado ou misturado do Reino Unido |
| 1107 | Mel, aromatizado ou misturado da UE |
| 1108 | Mel, aromatizado ou misturado de fora da UE |
| 1109 |
Mel, outras misturas, por exemplo, mistura do Reino Unido/UE (por favor especifique na sua descrição) |
| 1201 | Qualquer doce/conserva/compota de uma só fruta |
| 1202 | Doce/conserva/compota de frutas mistas |
| 1203 | Cremes para barrar e rechear |
| 1204 | Qualquer outra pasta para barrar incl. de chocolate, manteigas de nozes, manteigas de sementes etc. |
| 1205 | Mincemeat [mistura de frutas secas e sebo] |
| 1206 | Doce de laranja amarga |
| 1301 |
Muesli, granola ou cereais para o pequenoalmoço, prontos a servir |
| 1302 | Papas de aveia |
| 1303 | Barra de cereais |
| 1401 | Mostarda |
| 1402 | Geleias de frutas e molhos de frutas |
| 1403 | Geleias salgadas e molhos de mesa, incluindo molho de hortelã e molho de maçã |
| 1404 | Ketchup |
| 1405 | Molhos para churrasco e molhos castanhos [levemente picantes] |
| 1406 | Molhos de malagueta e molhos picantes |
| 1407 | Doce e geleias de malagueta |
| 1501 | Azeite (filtrado/não filtrado) |
| 1502 | Azeite, aromatizado |
| 1503 | Óleo de colza, simples e aromatizado |
| 1504 | Quaisquer outros óleos, simples e aromatizados |
| 1505 | Gorduras animais/gorduras derretidas |
| 1601 | Azeitonas |
| 1602 | Antepastos de legumes/frutas incl. tapenade, salsa |
| 1603 | Molhos dip |
| 1701 | Chutney/condimento de uma só fruta ou de um só legume |
| 1702 | Chutney/condimento de frutas ou legumes mistos |
| 1703 | Chutney/condimento ou picle picante |
| 1704 | Picles |
| 1705 | Compota picante incl. de cebola |
| 1706 | 6 Picles fermentados incl. kimchi |
| 1801 | Molhos que necessitam de ser aquecidos |
| 1802 | Ingredientes molhados/molhos, por ex. molho de soja, melaço, extratos, tomate em lata, passata |
| 1804 | Molho de carne ou de pão |
| 1805 | Molho para massa incl. pesto |
| 1806 | Recheios |
| 1807 | Temperos secos para esfregar e marinadas |
| 1808 | Temperos molhados e marinadas |
| 1814 | Ervas aromáticas de uma só erva eespeciarias de uma só especiaria |
| 1815 | Ervas aromáticas e especiarias mistas |
| 1810 | Ovos |
| 1811 | Sais, incl. aromatizados e pimenta em grão |
| 1812 | Caldo e canja |
| 1813 | Qualquer outro ingrediente seco |
| 1816 | Xaropes para café |
| 1817 | Xaropes para coquetéis |
| 1901 | Vinagre balsâmico incl. aromatizado e de cobertura |
| 1902 | Outro vinagre |
| 1903 | Vinagrete e molho para salada preparados |
| 1904 | Maionese incl. rouille |
| 2001 | Bacon fumado e outras carnes curadas, para serem cozinhadas |
| 2002 |
Bacon não fumado e outras carnes curadas, para serem cozinhadas |
| 2003 | Outro bacon incl. peças de bacon inteiras |
| 2101 | Presunto seco ao ar |
| 2102 | Fiambre cozido/cozinhado, pronto a servir |
| 2103 | Gammon [presunto cru] que deve ser cozinhado |
| 2104 | Salame, salsichas do tipo europeu prontas comer, nduja |
| 2105 | Todas as carnes fumadas |
| 2106 | Todas as carnes curadas |
| 2201 | Vaca, peças de carne fresca – deve ser indicado o corte de carne exato |
| 2211 | Vaca, peças de carne fresca mais pequenas, por ex. bifes – deve ser indicado o corte de carne exato |
| 2202 | Borrego, peças de carne fresca – deve ser indicado o corte de carne exato |
| 2212 | Borrego, peças de carne fresca mais pequenas, por ex. costeletas – deve ser indicado o corte de carne exato |
| 2203 | Porco, peças de carne fresca – deve ser indicado o corte de carne exato |
| 2213 | Porco, peças de carne fresca mais pequenas, por ex. costeletas – deve ser indicado o corte de carne exato |
| 2204 | Aves, qualquer tipo de ave doméstica ou de caça, aves inteiras frescas – deve ser indicado o corte de carne exato |
| 2214 | Aves, qualquer tipo de ave doméstica ou de caça, peças de carne fresca mais pequenas, por ex. peito – deve ser indicado o corte de carne exato |
| 2205 | Qualquer outro produto de carne que deva ser cozinhado – deve ser indicado o corte de carne exato |
| 2301 | Salsichas de carne de porco |
| 2302 | Salsichas de todas as outras carnes |
| 2303 | Salsichas de tipo europeu, que devem ser cozinhadas |
| 2304 | Black & white pudding [espécie de salsicha com carne e gordura de porco, sebo, pão e aveia – o black pudding contém sangue, o white pudding não] |
| 2305 | Outros produtos de carne que devem ser cozinhados incl. faggots [espécie de almôndega de coração e fígado de porco e bacon picados e misturados com ervas aromáticas e pão ralado], hambúrgueres, haggis [enchido escocês de aveia e carne picada (coração, fígado e pulmões de carneiro) com diversos temperos picantes], carne de salsicha |
| 2306 | Produtos alternativos de proteínasà base de plantas, por exemplo, tempeh, seitan, tofu |
| 2401 | Empada tradicional de porco, fria |
| 2402 | Empada pronta a comer, fria, outras empadas com carne/sem carne |
| 2403 | Empada cozida que deve ser aquecida, à base de carne |
| 2404 | Empada cozida que deve ser aquecida, à base de peixe ou de quaisquer outros ingredientes |
| 2405 | Quiche, qualquer variedade |
| 2406 | Empada não cozida, incl. congelada para ir diretamente ao forno |
| 2407 | Pastel incl. Cornish Pasty [Espécie de empada com bocadinhos de carne, batata e cenoura], sausage roll [ espécie de folhado de salsicha] e scotch eggs [ovo cozido enrolado em carne de salsicha, panado e frito – come-se frio] |
| 2501 | Gravadlax |
| 2502 | Salmão fumado ou curado |
| 2503 | Salmão fumado cozido/fumado a quente |
| 2504 | Qualquer outro peixe fumado ou curado |
| 2505 | Mariscos e frutos do mar incl. fumados |
| 2506 | Peixe enlatado/em conserva, mariscos e anchovas |
| 2507 | Mariscos e peixes – devem ser cozinhados |
| 2601 | Paté/terrina de carne |
| 2602 | Paté/terrina de peixe incl. taramasalata |
| 2603 | Paté/terrina vegetariana |
| 2701 | Iogurte produzido a partir de qualquer tipo de leite de origem animal, como por ex. vaca, ovelha, cabra etc. |
| 2702 | Natas, fromage frais [queijo fresco tipo iogurte], crème fraîche [natas grossas um pouco azedas] e mascarpone |
| 2703 | Manteiga |
| 2713 | Ghee |
| 2704 | Bebidas, à base de leite (incl. leite de vaca, ovelha, cabra etc, fresco) |
| 2705 | Queijo de leite de vaca |
| 2706 | Queijo de leite de ovelha |
| 2707 | Queijo de leite de cabra |
| 2708 | Queijo de leite de búfala |
| 2712 | Queijo de leite misto |
| 2709 | Laticínios fermentados incl. kefir |
| 2710 | Queijo, leite, natas, manteiga e iogurte à base de plantas |
| 2711 |
Leite Barista à base de plantas |
| 2801 | Molho/coulis de frutos |
| 2802 | Outros molhos doces incl. brandy butter [manteiga com açúcar e brandy], xarope de ácer |
| 2803 | Custard [espécie de leite-creme] |
| 2901 | Christmas pudding [Pudim de Natal – com passas, nozes, sebo, brandy, frutas cristalizadas] |
| 2902 | Outro pudim quente |
| 2903 | Empada (com recheio doce)/tarte/bolo montado, quente |
| 2904 | Empada (com recheio doce)/tarte/bolo montado, frio |
| 2905 | Outras sobremesas frias incl. merengues e bolos de camadas |
| 2906 | Cheesecake |
| 2907 | Frutos em calda |
| 3001 | Gelado e gelato [gelado italiano] |
| 3007 | Gelado ou gelato vegan ou sem laticínios |
| 3009 | Sorvete, qualquer variedade |
| 3010 | Iogurte gelado |
| 3011 | Quaisquer outras sobremesas geladas |
| 3101 | Massa fresca/congelada, de qualquer formato |
| 3102 | Massa fresca/congelada recheada, de qualquer formato |
| 3103 | Massa seca, de qualquer formato |
| 3104 | Arroz, grãos, leguminosas e cuscuz |
| 3105 | Macarrão, seco ou fresco |
| 3201 | Refeição pronta à base de carne, que deve ser cozida |
| 3202 | Refeição pronta à base de peixe, incl. pastéis de peixe, que deve ser cozida |
| 3203 | Refeição pronta vegetariana, que deve ser cozida |
| 3204 | Refeições frias, prontas a servir, por ex. sushi |
| 3205 | Prato de legumes preparados, quente |
| 3206 | Prato de legumes preparados, frio |
| 3207 | Carne cozinhada (simples ou aromatizada), pronta a servir |
| 3401 | Sopa à base de tomate |
| 3402 | Sopa à base de peixe/marisco |
| 3403 | Sopa à base de carne |
| 3404 | Sopa à base de legumes incl. leguminosas |
| 3501 | Sem glúten (comercializado como tal), pronto a servir |
| 3502 | Sem glúten (comercializado como tal), deve ser preparado/cozinhado |
| 3503 | Sem laticínios (comercializado como tal), pronto a servir |
| 3504 | Sem laticínios (comercializado como tal), deve ser preparado/cozinhado |
| 3505 | À base de plantas /vegan (comercializado como tal), pronto a servir |
| 3506 | À base de plantas /vegan (comercializado como tal), deve ser preparado/cozinhado |
| 3507 | Qualquer outro produto comercializado como livre de, pronto a servir |
| 3508 | Qualquer outro produto comercializado como livre de, deve ser preparado/ cozinhado |
Queira, por favor, consultar as categorias 2306 e 2710 relativamente a produtos alternativos de proteínas e de laticínios à base de plantas